Keine exakte Übersetzung gefunden für الميل الجنسي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الميل الجنسي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Por favor. - Y los chicos. - Jovencitos.
    ميله الجنسي للاولاد...اليافعين
  • ¿Sí? Bueno, pensé que tal vez podría convertirla.
    سأغير ميلها الجنسي- لا تكن سخيفاً-
  • Puedo llegar a ella. No seas tonto, no lo hace kuttenlikker a.
    سأغير ميلها الجنسي- لا تكن سخيفاً-
  • En realidad, es bisexual. O al menos lo era.
    ،إنها ثنائية الميل الجنسي أو كانت سابقاً على الأقل
  • También se han documentado casos de mujeres lesbianas que son objeto de violación por su orientación sexual, en particular cuando el agresor desea "poner a prueba la femineidad [de la víctima]".
    ووُثقت أيضاً حالات(19) استُهدفت فيها سُحاقيات بالاغتصاب لسبب محدد هو ميلُها الجنسي لكي يمكن للمعتدي أن "يثبت أنوثة [الضحية]".
  • Sharipov ha sido encarcelado no sólo por homosexualidad, sino también acusado de pedofilia y de hacer participar a menores en actividades antisociales.
    فالسيد شاريبوف سُجن ليس بسبب شذوذه الجنسي ولكن أيضا بسبب اهتمامات تتعلق بالميل الجنسي للأطفال وإشراك القصر في أنشطة غير اجتماعية.
  • Existe una necesidad urgente de hacer frente a las múltiples formas de discriminación que las mujeres arrostran por motivo de la raza, la clase,
    وثمة حاجة ملحة لمعالجة أشكال التمييز المتعددة التي تواجه المرأة لأسباب تشمل العرق، والطبقة الاجتماعية، والانتماء الإثني، والطائفي، والحالة الصحية، والإعاقة، والميل الجنسي، وغير ذلك من العوامل.
  • El Estado Parte debería ofrecer recursos contra las prácticas discriminatorias basadas en la orientación sexual, así como medidas de información para abordar las pautas de prejuicio y discriminación.
    ينبغي للدولة الطرف أن توفر سبل انتصاف ضد الممارسات التمييزية التي تتم على أساس الميل الجنسي، فضلاً عن اتخاذ تدابير إعلامية للتصدي لأنماط التحامل والتمييز.
  • El observador de Interpol presentó una ponencia en la que puso de relieve la importancia de la recopilación, el análisis y el intercambio de información, con especial referencia a la utilización de la Internet por pedófilos para intercambiar imágenes.
    وأبرز عرض قدّمه المراقب عن الإنتربول أهمية جمع البيانات وتحليلها وتبادلها، مع الإشارة بصفة خاصة إلى موضوع استخدام الإنترنت من قِبل ذوي الميل الجنسي الانحرافي للأطفال (الغلمانيين) لغرض تبادل الصور.
  • En su decisión 2003/118, la Comisión decidió aplazar el examen del proyecto de resolución E/CN.4/2003/L.92, titulado "Los derechos humanos y la inclinación sexual" y las enmiendas propuestas al mismo (E/CN.4/2003/L.106 a 110) hasta su 60º período de sesiones.
    قررت اللجنة، في مقررها 2003/118، إرجاء النظر في مشروع القرار E/CN.4/2003/L.92 المعنون "حقوق الإنسان والميل الجنسي" والتعديلات المقترح إدخالها عليه (E/CN.4/2003/L.106-110) إلى دورتها الستين.